Avant d'être une excellente chanson d'Hugues Aufray, Santy Anno (eeeh oui, Santiano!) est d'accord une chanson traditionnelle américaine datant de l'âge des pionniers, du moins dans sa forme actuelle car il semblerait bien qu'elle soit à l'origine une chanson de marin anglaise du XVIIIème siècle. Mais en ce domaine rien n'est sûr, et les spécialistes américains se disputent!
Les paroles sont nombreuses, et différentes selon les régions. Il existe une version datant de la guerre avec le Mexique, dans laquelle Santy Anno devient Santa Anna (Antonio López de Santa Anna, célèbre général Mexicain, gagnera en 1836 la célèbre bataille de Fort Alamo, mais n'empêchera pas pour le Mexique la perte du Texas).
J'ai donc fait un choix qui me semble judicieux des paroles les plus originales. Nous sommes bien d'accord que c'est MA version. :-) Comme celle du clip vidéo est bien celle des Killigans!
Toujours est-il, camarades guitaristes, que voilà un petit pdf de 7 ko pour avoir les paroles et les accords de guitare de la chanson traditionnelle "Santy Anno".
Les paroles sont nombreuses, et différentes selon les régions. Il existe une version datant de la guerre avec le Mexique, dans laquelle Santy Anno devient Santa Anna (Antonio López de Santa Anna, célèbre général Mexicain, gagnera en 1836 la célèbre bataille de Fort Alamo, mais n'empêchera pas pour le Mexique la perte du Texas).
J'ai donc fait un choix qui me semble judicieux des paroles les plus originales. Nous sommes bien d'accord que c'est MA version. :-) Comme celle du clip vidéo est bien celle des Killigans!
Toujours est-il, camarades guitaristes, que voilà un petit pdf de 7 ko pour avoir les paroles et les accords de guitare de la chanson traditionnelle "Santy Anno".
So Heave her up and away we'll go,
Heave away (Heave away!) Santy Anno.
Heave her up and away we'll go,
Way out in Californi-o!
Heave away (Heave away!) Santy Anno.
Heave her up and away we'll go,
Way out in Californi-o!
1 commentaire:
Salut ami Français et merci du partage.
C’est tout à fait par hasard, au gré de mes explorations des blogs, que j’ai atterri ici. On apprend bcp d'ailleurs: je ne savais pas que cette chanson était d'abord anéricaine.
Bravo pour l'ensemble du blog! Le mien parle de la connaissance de soi. Si le coeur t'en dit, tu es bienvenu.
Enregistrer un commentaire